About Carlos García

Carlos L. García-López is a certified Spanish medical interpreter, translator, and healthcare interpreting instructor working out of San Francisco, California covering the larger Bay Area.  He founded Language Allies in 2014 to create a space where interpreters and translators could grow and thrive.

Additionally, he is a bilingual health educator and consultant to several organizations on public health issues, language access compliance, and curriculum development for healthcare interpreting training programs.  He has a degree in public health specializing in health and cultural diversity.

As an instructor, Carlos can deliver trainings online and on site on demand tailored to meet the needs of organizations and interpreters.  Among his current posts, he is a Spanish language coach in the Healthcare Interpreter Certificate program of City College of San Francisco, a medical interpreting instructor with Language Allies and with Ricarti, LLC, and a rater with Interpreter Education Online, LLC.

As a consultant and adviser, he has held several leadership positions in the medical interpreting industry since 2010.  Among them, he was the Executive Director of the National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI) and Chairperson of the California State Chapter of the International Medical Interpreters Association (IMIA).

Currently, he is a Board Director of the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC) serving on the Policy Committee, a Board Director of the California Healthcare Interpreting Association (CHIA) serving as Co-Chairperson of the Communications Committee, and member of the Advisory Committee of the Healthcare Interpreter Certificate Program of City College of San Francisco.

Among his accolades, CHIA awarded him with the distinction of Interpreter of the Year in 2012, he was recognized for his performance as California Chapter Chairperson of the IMIA in 2013, and received a commendation as Executive Director of the NBCMI in 2014.

A student of the law initially, life experiences led him back to college seeking a second career track after years of experience in health care.  He graduated cum laude from Walden University in 2016.  Before earning his degree, he was trained as a Spanish healthcare interpreter in 2009 by the Healthcare Interpreter Certificate Program of City College of San Francisco, institution that later trained him as healthcare interpreting coach in the fall of 2012 focusing on interpreting role plays and drills.  Furthering his development as an educator of interpreters, the Middlebury Institute of International Studies trained him in the fall of 2012 as healthcare interpreting instructor focusing on medical interpreting training pedagogy.

After completing his practicum as a Spanish medical interpreter and translator at Stanford Hospitals and Clinics, he became an independent contractor interpreting in a multitude of public and private settings in community and conference interpreting in the medical, judiciary, and administrative fields.  This position gave him interpreting experience in a broad spectrum of areas beyond the walls of the healthcare continuum, as well as working side-by-side with interpreters in other disciplines.

His experience as a trainer, instructor, interpreter, and in leadership positions observing other interpreters in action in day-to-day operations, or proctoring and monitoring certification exams led him to innovate and apply the concept of interpreting drills paired with role-plays and other tools to better train medical interpreters.

Comments